Уважаемая Надежда Юрьевна!
Спасибо Вам за оценку деятельности педагогического состава школы. Ваше обращение доведено до сведения коллектива на оперативном совещании.
С уважением, администрация
Уважаемая Екатерина Сергеевна!
В настоящее время вакансии учителя химии нет. Вы можете отправить свое резюме на почту 429@edu.mos.ru. В случае необходимости наши специалисты с Вами свяжутся.
С уважением, администрация.
УважаемыйИван Валерьевич!
Возможность выбрать режим обучения можно будет в мае. Информация будет размещена в разделе Электронные сервисы.
С уважением, администрация
Уважаемая Ирина Валерьевна!
Спасибо за оценку педагогического коллектива. Ваше обращение будет доведено до сведения работника на оперативном совещании.
С уважением, администрация.
Уважаемая Кристина Алексеевна!
В настоящее время вакансии нет. В случае необходимости наши специалисты с вами свяжутся.
С уважением, администрация.
Уважаемый Алексендр Сергеевич!
В настоящее время вакансии в образовательной организации нет. Вы можете отправить свое резюме на почту 429@edu.mos.ru . В случае необходимости наш сотрудник с Вами свяжется.
С уважением, администрация.
Уважаемая Меланья Андреевна!
Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 28.07.2011 № 107 утверждены санитарно-эпидемиологические правила СП 3.1.2951-11 «Профилактика полиомиелита» (вместе с «СП 3.1.2951-11. Санитарно-эпидемиологические правила...»).
Пунктом 9.5 СП 3.1.2951-11 «Профилактика полиомиелита», утвержденных Постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 28.07.2011 № 107 установлено, что в медицинских организациях, дошкольных организациях и общеобразовательных учреждениях, летних оздоровительных организациях детей, не имеющих сведений об иммунизации против полиомиелита, не привитых против полиомиелита или получивших менее 3 доз полиомиелитной вакцины, разобщают с детьми, привитыми вакциной ОПВ в течение последних 60 дней с момента получения детьми последней прививки ОПВ.
Данное требование направлено на предупреждение инфицирования и заболевания незащищенного (не привитого) ребенка и, по существу, повторяет пункт 4.4 ранее действовавших санитарно-эпидемиологических правил СП 3.1.1.2343-08, утвержденных Постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 05.03.2008 № 16 и проверенных на соответствие действующему законодательству РФ в соответствующей части Верховным Судом Российской Федерации (Определение Кассационной коллегии Верховного Суда Российской Федерации от 14.07.2011 № КАС 11-328).
В письме Роспотребнадзора от 03.03.2016 № 01/2567-16-24, подписанном Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации содержится разъяснение требований санитарного законодательства по вопросу разобщения не привитых против полиомиелита детей при иммунизации других детей оральной полиомиелитной вакциной.
В частности, в нем указано: «Формулировка пункта 9.5 СП 3.1.2951-11 не предусматривает отказ в приеме в лечебно-профилактические и другие организации детей, не имеющих сведений об иммунизации против полиомиелита, однако обязывает указанные организации изолировать таких детей от детей, привитых оральной полиовакциной (ОПВ) в течение последних 60 дней.
Вакциноассоциированный паралитический полиомиелит (ВАПП) – это полиомиелит, вызываемый вакцинными вирусами, которые выделяются из кишечника привитого ребенка в течение 1–2 месяцев после проведенной вакцинации оральной полиомиелитной вакциной. Вакциноассоциированный паралитический полиомиелит возникает у не привитых детей (преимущественно детей с нарушением состояния иммунитета) при их тесном контакте с детьми, недавно (до 2 месяцев) вакцинированными живой оральной полиомиелитной вакциной.
В этой связи, установленный порядок по ограждению на определенный срок вакцинированных от не вакцинированных детей направлен на защиту жизни и здоровья населения, позволяет соблюсти баланс интересов как лиц, решивших провести вакцинацию в целях защиты от угрозы возникновения и распространения эпидемии, так и лиц, воспользовавшихся предоставленным законом правом и отказавшихся от профилактической прививки.
Кроме того СП 3.1.2951-11 не предусматривают отказ в приеме в общеобразовательные учреждения детей, не имеющих сведений об иммунизации против полиомиелита, а требует только необходимости их разобщения с детьми, привитыми вакциной ОПВ в течение последних 60 дней, и имеет своей целью предупредить инфицирование и заболевание незащищенных (не привитых) детей при их тесном контакте с ребенком, недавно вакцинированным живой оральной полиомиелитной вакциной (ОПВ).
Несоблюдение данного требования создает угрозу жизни или здоровью, в первую очередь, ребенка, не прошедшего иммунизацию против полиомиелита.
Также отметим, что из буквального толкования п. 9.5. СП 3.1.2951-11 следует, что временному переводу в другую группу подлежит именно не привитый ребёнок, и именно в группу, где исключен риск ВАПП.
В целях обеспечения права на жизнь и здоровье ребенка, гарантированные статьей 41 Конституции Российской Федерации, статьей 12 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, а также пунктом 2 статьи 6 Конвенции о правах ребенка, где указано, что « дети имеют неотъемлемое право на жизнь и здоровье», руководство детского учреждения должно предложить ребенку посещение другой группы, в которой вакцинация против полиомиелита не проводится.
Ребенок, не имеющий прививок против полиомиелита (незащищенный) может быть принят в любое другое детское учреждение при условии отсутствия риска для его здоровья, который возникает при его контакте с другими привитыми живой полиомиелитной вакциной детьми в течение 2-х месяцев с момента вакцинации. Обращаем внимание, что для привитых детей такой риск отсутствует.
Допуск незащищенного ребенка в детский коллектив, где заведомо имеется риск его заболевания, является прямым нарушением действующего федерального законодательства, в связи с чем в случае приема не привитого ребенка в детское дошкольное учреждение и его последующего заболевания вакциноассоциированным паралитическим полиомиелитом ответственные лица детского дошкольного учреждения, независимо от наличия заявлений от родителей об информировании о существующих рисках, могут быть привлечены к ответственности, предусмотренной законодательством Российской Федерации.
Управлению Роспотребнадзора по г. Москве указано на недопустимость практики предоставления родителями расписок, позволяющих рисковать здоровьем детей». Позицией Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека является разобщение в детском саду как перевод не привитого ребёнка в другую группу, где иммунизация не проводилась, или в другой детский сад
С учетом изложенного, требование о разобщении не привитых детей не связывается с запретом на посещение детского дошкольного учреждения не привитым ребенком, учитывая право родителей на отказ от профилактических прививок в соответствии с Федеральным законом от 17.09.1998 № 157-ФЗ «Об иммунопрофилактике инфекционных болезней», а также с лишением права детей на дошкольное образование.
Обязанность обеспечивать профилактику инфекционных заболеваний возложена на руководителя образовательной организации, в связи с чем, меры по разобщению привитых и не привитых против полиомиелита детей Директор школы принимает самостоятельно, в том числе путем перевода не привитого ребёнка в другую дошкольную группу.
В настоящее время есть возможность выбора группы или другого дошкольного здания (при наличии свободных мест), в которые может быть переведен Ваш ребенок. После истечения срока временного перевода ребенок сможет снова посещать свою группу.
Таким образом, разобщение не является препятствием в реализации ребенком права на образование, поскольку в других группах воспитанник также будет осваивать программу дошкольного образования согласно действующему ФГОС.
Согласно п.2.1.5 Договора об образовании по образовательным программам дошкольного образования от 21 февраля 2020 года, заключенного между Вами и ГБОУ Школа № 429 образовательная организация имеет право переводить ребёнка в другие группы, дошкольные здания в следующих случаях:
- при уменьшении количества детей;
- на время карантина;
- детей, не привитых против полиомиелита (сроком на 60 дней от последней прививки) в случае наличия в группе детей, которые получили прививку живой полиомиелитной вакциной в течение последних двух месяцев (по возможности);
- в летний период.
В соответствии с п.2.1.6. Договора «Не допускать ребенка в дошкольное учреждение в случае нарушения Заказчиком требований, установленных п. 15 ч. 3 ст. 28, п. 2 ч. 6 ст. 28, п.6 ч.1 ст. 41, п.10 ст.41 Федерального закона № 273-ФЗ от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации», Конституцией Российской Федерации, положением Венской Декларации 1993 года, Оттавской Декларации о праве ребенка на здоровье 1998 года, п.3 ст.4 Федерального Закона от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации», Конвенцией о правах ребенка (1989г.), ст. 39 Федерального Закона от 30.03.1999 № 52-ФЗ «О санитарно эпидемиологическом благополучии населения), п. 1.3, п. 5.7 СП 3.1.2.3114-13, 11.3 СанПин».
Что касается вопроса о соблюдении сроков проведения вакцинации ОПВ, разработки, составления и исполнения «программы иммунопрофилактики инфекционных болезней в соответствии с национальным календарем профилактических прививок и календарем профилактических прививок по эпидемическим показаниям», то Вы можете направить свои предложения и пожелания непосредственно в учреждения и государственные органы, которые занимаются данными вопросами
Таким образом, администрацией ГБОУ Школа № 429 не нарушено действующее законодательство и конституционное право ребенка на получение дошкольного образования.
При появлении вопросов касающихся деятельности образовательной организации прошу Вас обращаться в ГБОУ Школа № 429 по телефону 8(495) 365-09-03 или по адресу электронной почты 429@edu.mos.ru.
С уважением, администрация
Уважаемая Анна Игоревна!
Запись на подготовительные занятия начнется с 01.04.2021 г. на нашем сайте в разеделе "Электронные сервисы".
С уважением, администрация
Спасибо за приглашение. Информация принята к сведению.
С уважением, администрация.
Уважаемая Надежда Юрьевна!
Спасибо большое за теплые слова в адрес педагогического коллектива. Ваше поздравление доведено до сведения коллектива.
С уважением, администрация.